“Long Long Time”

Con questo tempo piovoso potevo solo aspettarmelo 🥺

Mi salta nuovamentel’incontro di domani di Qigong (氣功) e Taijiquan (太极拳) 😞 incontri che faccio con un gruppo di gente variegata, all’aria aperta in vari parchi se il tempo lo permette.

Vabbè anche il 17 era saltato, speriamo almeno che la prima domenica di dicembre come annunciato sia magnanima.

Comunque vada, piove e piove… uff ma col sorriso vi auguro buona serata e, a domani…🧡

Rieccoci qui …

Alla ricerca di scorte di “nocciolini”, per un saluto allo zio orso ed infine la vera ragione, quello scorcio di neve in lontananza. 🧡

È un sabato… fuori dagli schemi!

•Basta basta 
Stop, stop 

•Ho la sensazione che stai scomparendo 
I have a feeling you’re disappearing 

•Ho bisogno di te proprio qui 
I need you right here 

•Tutto funziona senza la parte divertente che si trova nel tuo cuore 
All work without the fun part that lies in your heart 

•Mi rende una ragazza noiosa
Makes me a dull girl

•Sogni ad occhi aperti, sembrano così lontani 
Daydreams, they seem so far away 

•E non ho la pazienza 
And I don’t have the patience 

•Portami la vita che voglio oggi 
Bring me the life I want today 

•Perché non ho la pazienza
Cause I don’t have the patience

•Veloce veloce 
Quick, quick 

•Vedo la passerella 
I see the runway 

•Il modo in cui le luci giocano in tutta questa oscurità 
The way the lights play in all this darkness 

•Baciami 
Kiss me 

•Scommetto che ti sono mancato 
I bet you missed me 

•Penso che mi amerai fino alla rottura dell’uovo
I think you’ll love me until the egg breaks

•Sogni ad occhi aperti, sembrano così lontani 
Daydreams, they seem so far away 

•E non ho la pazienza 
And I don’t have the patience 

•Portami la vita che voglio oggi 
Bring me the life I want today 

•Perché non ho la pazienza
Cause I don’t have the patience

•Non voglio che questi sogni ad occhi aperti cadano a pezzi sulle cuciture 
I don’t want these daydreams to fall apart at the seams 

•Ho solo questi sogni ad occhi aperti per assicurarmi che diventino realtà 
I just have these daydreams to make sure they come true 

•Non voglio che questi sogni ad occhi aperti cadano a pezzi sulle cuciture 
I don’t want these daydreams to fall apart at the seams 

•Ho solo questi sogni ad occhi aperti per assicurarmi che diventino realtà
I just have these daydreams to make sure they come true

•Sogni ad occhi aperti, sembrano così lontani 
Daydreams, they seem so far away 

•E non ho la pazienza 
And I don’t have the patience 

•Portami la vita che voglio oggi 
Bring me the life I want today 

•Perché non ho la pazienza
Cause I don’t have the patience

Coming Back To Life

Siete svegli? Buongiorno!🧡

Uso sempre le canzoni per regalarmi un nuovo giorno… e oggi David Gilmour ha fatto il suo ingresso nel mio risveglio. Credetemi, una canzone vale più di mille suonerie convenzionali per farci buttare giù dal letto comodo! 😊 i Pink Floyd poi…

👍



Tornare alla vita
Dov’eri quando sono stato bruciato e rotto?
Mentre i giorni passavano guardando dalla mia finestra
Dov’eri quando ero ferito e indifeso?
Perché le cose che dici e le cose che fai mi circondano
Mentre ti stavi appendendo alle parole di qualcun altro
Morendo per credere in quello che hai sentito
Io stavo fissando lo sguardo dritto nel sole splendentePerso nel pensiero e perso nel tempo
Mentre i semi della vita e i semi del cambiamento sono stati piantati
Fuori la pioggia è scesa scura e lenta
Mentre riflettevo su questo pericoloso ma irresistibile passatempoMi ha preso una passeggiata celeste attraverso un silenzio
Sapevo che il momento era arrivato
Per uccidere il passato e tornare alla vitaMi ha preso una passeggiata celeste attraverso il nostro silenzio
Sapevo che l’attesa era iniziata
E dritto diretto… nel sole splendente