La vita a volte assomiglia ad un ponte di legno. Funi ed equilibrio, bilancieri e vuoto…
Ends of the Earth
Fine della Terra
Oh, c’è un fiume che si snoda per sempre
Oh, there’s a river that winds on forever
Vado a vedere dove conduce
I’m gonna see where it leads
Oh, c’è una montagna che nessun uomo ha scalato Oh, there’s a mountain that no man has mounted
Sto andando in vetta
I’m gonna stand on the peak
Fuori c’è una terra che il tempo non comanda
Out there’s a land that time don’t command
Vuoi essere il primo ad arrivare
Wanna be the first to arrive
Non c’è tempo per riflettere perché sono un vagabondo
No time for ponderin’ why I’m-a wanderin’
Non mentre siamo ancora vivi
Not while we’re both still alive
Ai confini della terra, mi seguiresti
To the ends of the earth, would you follow me
C’è un mondo che doveva essere visto dai nostri occhi
There’s a world that was meant for our eyes to see
Ai confini della terra, mi seguiresti
To the ends of the earth, would you follow me
Se vuoi dire il mio addio a me
If you will have a say my goodbyes to me
Oh, c’è un’isola dove tutto tace
Oh, there’s an island where all things are silent
Sto per fischiare una melodia
I’m gonna whistle a tune
Oh, c’è un deserto di quelle dimensioni che non possono essere misurate
Oh, there’s a desert that size can’t be measured
Conto tutte le dune
I’m gonna count all the dunes
Fuori c’è un mondo che mi chiama, ragazza
Out there’s a a world that calls for me, girl
Dirigersi verso l’ignoto
Headin’ out into the unknown
Bene, se ci sono estranei e tutti i tipi di pericolo
Well if there are strangers, and all kinds of danger
Per favore non dire che vado da solo
Please don’t say I’m going alone
Ai confini della terra, mi seguiresti
To the ends of the earth, would you follow me
C’è un mondo che doveva essere visto dai nostri occhi
There’s a world that was meant for our eyes to see
Ai confini della terra, mi seguiresti
To the ends of the earth, would you follow me
Beh, se vuoi, dirò i miei addii a me
Well if you want, I will say my goodbyes to me
Ero pronto a morire per te, piccola
I was a-ready to die for you, baby
Non significa che sono pronto a restare
Doesn’t mean I’m ready to stay
A che cosa serve vivere una vita che ti è stata donata
What good is livin’ a life you’ve been given
Se tutto ciò che fai è stare in un posto
If all you do is stand in one place
Sono su un fiume che si snoda per sempre
I’m on a river that winds on forever
Segui ‘finché arrivo dove vado
Follow ‘til I get where I’m goin’
Forse sto per morire, ma ci proverò ancora
Maybe I’m headin’ to die but I’m still gonna try
Immagino di andare da solo
I guess I’m goin’ alone
Compositori: Ben Schneider
qui niente!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!che balls
Ma dove sta sto temporale! Nemmeno qui porca misera!!!! Non capisco. Eppure da qualche parte c’è. ☹️🤬🤬🤬
Contano palle mi sa
Ma qua è tutto nero… ma nulla si scatena ! 🤷♀️
Anche qui con vento ma niente
Esatto. Bah…,
Aspettiamo
Come sempre… si “aspetta” sempre. 🤷♀️
Un parto plurigemellare arrivato temporalone
Qua stiamo manco ai preliminari! Tra un po’ esce pure il sole ehchecavolo!🤬
Qui tempesta
Fatto post
Arrivo
Hahahahahaha
Qui diluvia 😀
Ahhhhh ma lo fate apposta! Qua no! Anzi tra un po’ il sole fa la linguaccia!!!!!🤭euffiiiii
Qui diluvia da mezz’ora, e sembra non voler smettere
Fatto post!